【韩闻韩事】12月起,电动滑板车可以上自行车道了
原文:
전동 킥보드가 오는 12월부터는 자전거도로에서 다닐 수 있게 됩니다.
행정안전부와 경찰청은 이런 내용을 담은 법률 개정안을 공포했다고 밝혔는데요. 앞으로 전동 킥보드처럼 최대 시속 25km 총중량 30kg 이하인 개인형 이동장치는 자전거에 준하는 규제를 받게 된다고 합니다.
앞으로는 면허 없이도 이용할 수 있다고 하는데, 물론 13살 미만의 어린이는 운전해서는 안 됩니다.
늘 염두에 두셔야할 것은 안전운전이겠죠. 인도를 침범해 행인을 위협해서도 안된다는 건 기본입니다.
重点单词:
전동 킥보드【名】电动滑板车 법률 개정안【名】法律修订案
최대 시속【名】最高时速 총중량【名】总重量
개인형 이동장치【名/词组】个人型移动装置
준하다【自】依照,遵循,为准,相当于
규제【名】限制,限定 미만【名】未满
면허【名】本义是许可,执照。在本文中指的是驾照(운전 면허)。
염두에 두다【词组】放在心上,考虑,在乎,惦记
안전운전【名】安全驾驶 인도【名】人行横道 (≒보도) (→차도)
翻译:
电动滑板车将于今年12月起,可以上自行车道行驶了。韩国行政安全部和警察厅表示,已经发布了包含有关电动滑板车上路的法律修订案。今后,像电动滑板一样的最高时速25公里、总重量30公斤以下的个人移动装置将遵守自行车的相关限制。今后,即使没有驾照也可以使用。当然,未满13岁的儿童则不能驾驶。我们需要一直牢记就是安全驾驶。不能闯入人行道、威胁行人安全。